La diplomática citó a este respecto el discurso de SM el Rey Mohammed VI en la apertura de la 15ª Cumbre de la Francofonía en Dakar en 2014 en el que el soberano recordó que "las aportaciones de la lengua francesa a África y Asia son comparables a la vivacidad y enriquecimiento que las poblaciones de estos dos continentes han ofrecido a la misma.".
En este discurso, marcado por un gran alegato por la salvaguardia de los valores fundacionales de la francofonía, a saber, "los valores de paz, tolerancia y reparto", el Soberano subrayó que "la contribución africana permite a la Francofonía desarrollarse y realizarse".
Aouad, en su calidad de representante del único país africano que participó en la celebración, destacó además que África es el continente con el mayor número de francófonos y que la mitad de los 300 millones de francófonos del mundo son africanos.
La diplomática marroquí, por otra parte, afirmó que Marruecos, miembro activo desde su adhesión en 1981 a la Organización Internacional de la Francofonía (OIF), se distingue por su participación efectiva en este espacio francófono, al albergar eventos de alto nivel, como "El Diálogo de las Culturas y las Religiones", encuentro celebrado en Fez en 2018, bajo el Alto Patrocinio de SM el Rey.
La misma también subrayó la vitalidad de la literatura marroquí en lengua francesa, que aporta sangre nueva gracias al talento de los escritores nacionales, recordando que el premio Goncourt, el más prestigioso de Francia, fue concedido a tres escritores marroquíes, dos en la categoría de novela (Tahar Benjelloun y Leila Slimani) y otro a Abdellatif Laabi, en la categoría de poesía. Otras expresiones culturales y artísticas, como la música, el cine y otras, no se quedan atrás.
Por quinto año consecutivo, la embajada del Reino en Panamá participa activamente en este evento cultural, con la proyección de la película "Los ángeles de Satán" de Ahmed Boulane, subtitulada en español.