Con este motivo, SAR el Príncipe Moulay Rachid ha efectuado una gira en el salón que se celebra bajo el lema "Un tiempo para leer, un tiempo para vivir" y visitado varios pabellones, particularmente el del Reino de Arabia Saudita, invitado de honor de esta edición, donde son expuestos, entre otras cosas, publicaciones editadas especialmente para esta manifestación.
Su Alteza Real visitó también los pabellones de Sochepresse, de las editoras Dar Toubkal y Marsam, de la librería Carrefour des Livres y el del Consejo Nacional de los Derechos Humanos (CNDH), que alberga también la Instancia Central de Prevención de la Corrupción (ICPC), el Consejo de la Competencia y el Consejo de la Comunidad Marroquí al Extranjero (CCME).
SAR el Príncipe Moulay Rachid efectuó, además, unas visitas a los pabellones de la Biblioteca Nacional, de Bélgica, del ministerio de Cultura, de Francia, del Instituto Real de la Cultura Amazigh (IRCA), de España, de Argelia, de América Latina, el pabellón colectivo montado por Italia, Portugal, Alemania e Inglaterra y el stand de los Emiratos Árabes Unidos.
Más tarde, Su Alteza Real procedió a la distribución de los premios de Marruecos del Libro a los galardonados del año 2011. Se trata de Rachid Benhaddou, ganador de la categoría Estudios Literarios y Artísticos por su obra "Jamaliyat Albayn-Bayn".
Driss Chehhou, autor de la obra sobre "Los equilibrios forestales medioambientales en el oeste del Medio Atlas”, y Ahmed Sadki, que escribió sobre "La problemática de la existencia en el pensamiento de Ibn Arabi: investigación en la fenomenología de la ausencia", se vieron laureados, ex aequo, con el premio de la categoría Ciencias Humanas y Sociales.
El premio de la Traducción ha sido atribuido, ex aequo, a Azeddine Khattabi por su traducción de la obra de Guillaume Sibertin-Blanc, ''La philosophie politique du 19ème et 20ème siècle'' y a Hassan Taleb por su traducción de "Qu'est-ce que l'histoire littéraire?" de Clément Mouazan.
Omar Walqadi, autor de la novela "Al Ibhar Ila Ithaqua", y Mohamed Zahir, escritor de ''Voix que je n'ai pas entendue'', recibieron, ex aequo, el premio de la categoría Cuento y Narración mientras que Hassan Nejmi se adjudicó el premio de la Poesía por su poemario "''Un mal comme l'amour".
Bajo alta instrucción de SM el Rey Mohammed VI, Su Alteza Real condecoró con Ouissams reales a 14 personalidades del mundo de la cultura, marroquíes, árabes y extranjeras, entre ellos 6 investigadores y creadores, 4 editores, 3 bibliotecarios y libreros y una personalidad de la sociedad civil.
Han sido condecorados por el Ouissam del mérito nacional de la orden de oficial, Driss Méliani, poeta, Niimat Allah Al Khatib Boujibar, investigadora en arqueología, Zhour Karam, novelista, crítica y universitaria, Mohamed Mestaoui, poeta e investigador en cultura amazigh, Mohamed Darif, investigador, Abeljalil Nadim, responsable de la editorial "Dar Toubkal", Amina Alaoui Hachimi, directora en las ediciones "Yanbouu Al Kitab", Nadia Salmi, directora de la institución “Youmad”, Taieb Habi, director de la librería "les belles images", Abdellah Ghouari, librero especializado en libros antiguos e inéditos, Othmn Akdim, responsable de la librería "CDPL /DSM" y Abderrahmane Hansal, presidente de la asociación de las librerías rurales.
Margarita Obank, directora de la revista británica "Banipal" y Bassam Kourdi, responsable de las ediciones del centro árabe cultural de Casablanca, fueron condecorados del Ouissam alaouita del orden de caballero.
A su llegada a la Oficina de las ferias y las exposiciones (OFEC), que alberga esta manifestación, SAR el Príncipe Moulay Rachid pasó revista a un destacamento de las Fuerzas Auxiliares que rendía los honores antes de ser saludado particularmente por el ministro de Cultura, Mohamed Amine Sbihi, el viceministro de la enseñanza superior del Reino de Arabia Saudita Dr. Ahmed Mohamed Assaif, y el wali de la Región de Gran Casablanca, Mohamed Halab.
El SIEL, organizado por el ministerio de Cultura, con la cooperación de la OFEC, cuenta con la participación de 40 países y más de 700 participantes de los mundos de la edición, de la prensa, de la difusión, de la distribución, de las bibliotecas, de la imprenta y de las artes gráficas de la publicidad, de la microedición y de las multimedias.